Its been an educational week, I'm not as highly schooled as some of my fellow MobitoggersIt never does
Saudade could also be translated as “longing”, or when you miss someone or something. I believe there’s no translation to saudade I’m any other language. Unique to us Portuguese speakers
I’ve done that quite a few times, but never knew there was a word for it. Amazing.Its been an educational week, I'm not as highly schooled as some of my fellow Mobitoggers
The other word I came across this week was Aposiopesis - 'A figure of speech wherein a sentence is deliberately broken off and left unfinished, the ending to be supplied by the imagination, giving an impression of unwillingness or inability to continue.'
Now I would never had thunk there was a word for that, but you live and learn. I'll weave it into a photo challenge sooner or later, be warned